La SEP capacita a docentes monolingües y bilingües
·
Se ha promovido la formación y capacitación de
maestros monolingües y bilingües, quienes los han impulsado en sus centros
escolares, induciendo una nueva generación de lectores y escritores entre sus
alumnos. De esta manera, según el director de desarrollo y fortalecimiento de
las lenguas indígenas “a partir de ese programa se ve y se lee”.
·
Esta técnica ya se lleva a cabo en 18 lenguas:
Maya, Nahuatl, tepehuana, tzeltal, tzotzil, chol y tojolabal, tenek, tutunaku, tlapaneco,
hñahñu, cora, mexicanero, huichol, tepehua, chinanteco, mazateco y mixteco-.
·
Lo que se hace ahorita es pionero, pues entre
las comunidades indígenas son escasos los textos en sus lenguas maternas.
Estas ideas fueron tomadas de la noticia el universal.
De acuerdo a la autora la Lic. Julieta Martínez, es una propuesta bastante buena, y que le da mucho gusto que lo
estén implementando, así mismo, piensa que es un buen comienzo para tratar de reducir tanta
desigualdad y es buen camino para llegar a la interculturalidad, que aunque
suene muy utópico y muy repetitivo ese sería el objetivo ideal.
Para mayor información consultar el siguiente link:
No hay comentarios:
Publicar un comentario