Educación Indígena

Educación Indígena
Foto tomada de internet

Educación Indígena

Educación Indígena
Foto tomada de internet

martes, 21 de abril de 2015

Comparación de Documentales: "El afán educativo" y "De panzazo"


 
Los documentales me causaron depresión y decepción, ambos presentan realidades crueles, en el aspecto de la desigualdad y la calidad educativa, no digo que no haya avances, pero los pocos avances que se ha ido dando solo se ven reflejados en las zonas urbanas, mas no en las zonas rurales. Ambos documentales presentan realidades similares para las poblaciones más desfavorecidas, que generalmente están conformados por poblaciones indígenas. Y esto se ve reflejado no nadamas en la infraestructura, en el equipamiento del lugar o la poca preparación de los profesores, si no en las mismas actitudes de los niños, es decir, conductas que reflejan poca o nula preparación.
El primer documental presenta lo poquito que han hecho las autoridades, o lo que se supone deberían de hacer en todas las escuelas, enfatizando el papel de ellos como personas preocupados por la educación, y en el segundo es el resultado de la falta de esa atención de parte ellos, las consecuencias desgarradoras sobre todo en las comunidades marginadas, ese es el problema educativo, nuevamente se comprueba lo que se plantea en “los retos de México” documento elaborado por el consejo de especialistas el cual fue revisado en el primer parcial. En este documento se señala que una de las problemáticas por el que los programas no funcionan era porque no se consideraba el contexto y esto lo vimos claramente en el documental “de panzazo” donde tenían el soporte para las computadoras pero no tenían luz. Y esto sucede constantemente, comparto mi experiencia, en el pueblo de donde provengo sí se están capacitando más a los maestros en la cuestión del uso de la tecnología sin embargo, pasa lo mismo que en el documental, no hay computadoras, no hay luz eléctrica, como se supone que van a poner en practica esos conocimientos si no lo tienen al alcance y ni lo van a tener, por cómo están las cosas.
Por otro lado, en el documental “el afán educativo” aún no logro comprender tanta hipocresía, tanto cinismo e ineptitud de parte de las autoridades  que ocupan puestos que son claves para el desarrollo de la educación. No entiendo esa falta de sensibilidad y falta de valores básicos que se supone debe tener todo ser humano.
La práctica de la corrupción de personas que carecen de estos principios primordiales, es la principal problemática del país porque es lo que frena que los recursos lleguen a donde tienen que llegar, hay una desviación de fondos, y lo poquito que se destina es mal utilizado. Así lo señala José Rubinstein en “educación vs corrupción” la organización “Mexicanos Primero” denunció que del gasto educativo nacional se desvían 35 mil millones de pesos anuales, razón que motivó la instalación del Abusometro un contador electrónico que registra el dinero desviado. La cantidad desviada apunta a 298 mil 174 pagos irregulares o ilegales a personal no localizable. Se han detectado en el gremio a 39 mil 222 profesores aviadores  de los cuales 30 mil 695 son comisionados, existen 113 mil 259 maestros ubicados en sitios distintos al declarado y 114 mil 998 jubilados, retirados o fallecidos registrados como activos. “Mexicanos Primero” solicitó a la SEP ordenar la nómina magisterial a la brevedad y a desarrollar un Sistema de Educación y Gastos Educativos actualizado y con acceso a la ciudadanía.
Ambos documentales contienen algo de veracidad, pero también no olvidemos que no toda la información que nos presentan es real, hay intereses personales con fines políticos en todo. Así mismo los datos que presentan son cuestionables, y la realidad educativa va mucho más allá, de acuerdo a  Manuel Gil Antón, académico del Centro de Estudios Sociológicos del Colegio de México. Él menciona que actualmente México en cuestión de la educación presenta un panorama desolador, realiza un agudo análisis de una realidad que tal vez las autoridades educativas de México desearían no ver, como lo percibimos en el documental del “el afán educativo” a pesar de que este y otros datos que presenta provienen de la propia Secretaría de Educación Pública.
Manuel Gil afirmó también que “los datos aportados por ambos informes de la reforma educativa revelan que, en vez de generar las condiciones para un país justo y equitativo, las deficiencias en el sistema de enseñanza están poniendo las bases de una desigualdad aún peor que la actual, de por sí la actual ya es terrible”.
 
 
Para ver los documentales y mas información, consultar los siguientes enlaces:

lunes, 20 de abril de 2015

Artículo: Multiculturalidad étnica y lingüística como contenido curricular para los futuros docentes.



Actualmente la ciudad de monterrey es considerada el principal receptor de personas pertenecientes a diferentes grupos étnicos tanto del centro como del sur de país, en las últimas dos décadas ha tenido un incremento significativo de acuerdo a las datos que aporta la Inegi, señala que se duplica cada cinco años (Estrada J, 2010). Por otro lado, la comisión nacional para el desarrollo de los pueblos indígenas en nuevo león (CDI) en conjunto con la INEGI, presentaron el catálogo de localidades indígenas 2010, donde presentan información actualizada, con datos derivados del censo de población y vivienda de 2010. Para la ciudad de Nuevo León se contabilizo la cantidad de 81, 909 personas indígenas, asentados en diferentes zonas del área metropolitana (CDI, 2010).

La migración de diferentes grupos étnicos en zonas urbanas como monterrey, es lo que convierte en una ciudad multicultural tanto en su etnia como en su lingüística, ya que aquí se centra 56 lenguas de los 68 que se habla en México. Lo que se menciona en esta parte, es que al instaurarse el multiculturalismo en el ámbito de la educación, se observan situaciones que eran tradicionalmente consideradas como problemas escolares derivados de la diversidad (migrantes, pueblos originarios…) y que requerían atención especial se reinterpretan como expresiones de diversidad cultural o étnica, lo cual fue desdibujando el trasfondo político y de desigualdad económica generada por la injusticia social (Dietz G, 2002). Y por esta misma razón se exigen condiciones adecuadas y equitativas para su desarrollo educativo, de aquí surge la necesidad de modificar el modelo educativo de los futuros docentes para responder a la demanda.  Actualmente se observan dificultades, tales como  la complejidad que resulta  la integración en el ámbito educativo por la lengua indígena que hablan y la cultura diferente que traen consigo, resulta todo un reto tanto para el alumno como para el docente (Martínez L, 2014).

La antropóloga Severín Durín en conjunto con Gracia Tello, mostraron como la escolarización y la profesionalización participan en la construcción de la identidad étnica de los jóvenes universitarios en Nuevo león, pero señalan que esto se da en un contexto de desigualdad y discriminación (Olvera J, Doncel D, Muñiz C, 2014). Otros autores señalan que las relaciones interétnicas en la ciudad suelen ser conflictivas. Los niños indígenas sufren más estando en la escuela y esto solo ha provocado dos cosas; el aislamiento y el auto ocultamiento y como consecuencia no solo es en el rendimiento académico y deserción escolar sino en su propia autoestima y auto concepto, contribuyendo y reforzando una negación hacia su propia identidad (Durín S, 2007).

La problemática que presentan consiste en las dificultades que encuentran las personas indígenas en su incursión al ámbito educativo, así lo describe, la experimentada investigadora sobre este tema, María Bertely, menciona que la situación de los alumnos indígenas en escuelas regulares es cruel; la discriminación que viven son de diversas maneras, y viene desde sus compañeros de escuela hasta de los propios directivos, dichas tensiones los lleva a un mal rendimiento académico, reprobación y deserción escolar (Bertely M, 1998, Martínez, 2004, en Durín S 2007).

En una reciente entrevista, el mismo gobernador Rodrigo Medina reconoce que es urgente establecer medidas para esta población, así lo señala “Hemos detectado mil 300 niños más que van a entrar a este ciclo escolar, además, de los mil cien que estamos atendiendo en este momento y estamos haciendo este tipo de programas de inclusión para sensibilizar a toda la sociedad a que seamos incluyentes, a que tomemos en cuenta a nuestras comunidades indígenas" (García L, 2015). Así mismo, señala que ante esta demanda, la cantidad de maestros bilingües deberá incrementarse de forma simultánea a la de estudiantes.

Los factores que los provocan son muchos, sin embargo, los antropólogos han mencionado el más importante, la falta de políticas públicas que favorezcan a los estudiantes indígenas una inserción, permanencia y culminación de sus estudios de manera equitativa y de calidad. Sin embargo, en el diario oficial de la federación, el INALI señala que los Estados promueven dos tipos fundamentales de regulaciones sobre la diversidad lingüística. Uno consiste en sustituir la prohibición, desprecio y erradicación de las lenguas minoritarias por concepciones de reconocimiento, uso en instituciones públicas y pluralismo; y el otro radica en el rediseño de espacios de uso de todas las lenguas, con el fin de cambiar el estatus de éstas en los ámbitos local, nacional y global (Diario Oficial de la Federación, 2014). Para el logro de esta meta se hace necesaria la profesionalización adecuada de los futuros docentes y directivos, ya que ellos son los actores principales para el logro de esta meta (Olvera J, Doncel D, Muñiz C, 2014).

La problemática se ha visto reflejada en múltiples noticias, periódicos, publicaciones recientes evidenciando la nula preparación de directivos y docentes para la atención a esta población.
El año pasado multimedios noticias presentó un caso que tenía por título “Pequeño sufre por seis años de bullying por hablar náhuatl”, lo impresionante del caso  era que además,  de la agresión que recibía por parte de sus compañeros, también lo recibían de parte de los docentes y del mismo directivo, que culpaban a la madre por enseñarles la lengua materna y señalaban que ella misma había provocado la situación.
Recientemente surgió la primera propuesta en atención a la educación intercultural; a petición de un profesor, que solicitó educación especial porque contaba con varios alumnos otomíes  y presentaban problemas de aprendizaje. Al parecer, esto es a lo que se tienen que enfrentar los profesores que desconocen del tema, o que carecen de sensibilidad ante sus semejantes, porque fue lo que refirió el profesor entrevistado, menciona que generalmente los alumnos indígenas batallan para comprender el español, por lo tanto, trabajan un poco más lento, “los profesores no se detienen a ayudarlos, cuando observan estas dificultades en ciertos alumnos los etiquetan como “retrasados”, sin corroborar esta información, siendo que es una cuestión cultural”.   Es por eso que el departamento general de educación indígena comenzó a capacitar a docentes en esta área, posterior a eso la secretaria de educación en Nuevo león firmó convenio para ofrecer una educación más enfocada a la interculturalidad pero solamente en el nivel básico y medio superior. Asi mismo, señalan que la interculturalidad no solo debe ir dirigida a los indígenas sino a toda la sociedad y a los agentes socializadores (Durín, S. 2007).
El docente entrevistado que prefirió omitir su identidad, describe lo siguiente “algunos de los alumnos indígenas no se quieren reconocer como indígenas a causa de la discriminación entre sus compañeros, además sus mismos padres les dicen que nieguen que saben hablar alguna lengua indígena porque no quieren que sufran como ellos sufrieron” esta respuesta es otra afirmación de la situación tan difícil que viven estas personas ante la falta de sensibilización y desconocimiento de parte de sus compañeros”. Pero esta actitud de rechazo y discriminación, se puede explicar por lo que se señala en el diario oficial de lenguas indígenas, donde mencionan que las políticas lingüísticas y educativas del siglo XX se caracterizaron por la castellanización, la prohibición del uso de las lenguas indígenas en el ámbito educativo y el rechazo de los conocimientos culturales de la población indígena en la formación escolar de los ciudadanos. Esto ocurrió con la instauración de un currículo único, planes y programas nacionales que difícilmente incorporaban los diversos sistemas de conocimiento de la población indígena. Esta política contribuyó al desplazamiento lingüístico de las lenguas indígenas, a la fragmentación de la identidad y a la ruptura en la transmisión intergeneracional de las lenguas indígenas y los sistemas de conocimiento de esta población (Diario Oficial de la Federación, 2014). Lamentablemente, podemos corroborar que ha surtido efectos, en México existen 16 millones de indígenas, de ellos casi 7 millones hablan español, mientras que un millón son monolingües, Javier López Sánchez, director general del Inali  calificó de “alarmante” la situación de diversas lenguas en el país. Advirtió que de las 364 variantes de las lenguas indígenas nacionales, están en peligro de desaparecer en diferentes niveles (El Universal, 2015).
De la misma manera, coinciden los autores de “indígenas y Educación Superior. Algunas reflexiones” de Gallart, A. y Henríquez, C, 2006), porque mencionan que uno de los factores que confluyen para el rezago educativo, es la parte de las barreras culturales y la discriminación; señalan que los jóvenes indígenas que ya vivieron la experiencia de alejarse de sus comunidades de origen para cursar la educación media se ven en la necesidad de alejarse aún más para acceder a la educación superior y este alejamiento es físico pero también es cultural, lo cual se deduce a que deben dejar de ser para lograr avanzar un nivel de estudios más, comprometiendo de manera importante su Identidad étnica y personal.
Existe un reconocimiento de la problemática, sin embargo, hay poca experiencia de educación intercultural bicultural en zonas urbanas con alumnos indígenas (Durín S, 2007). Esta autora cuestiona que lamentablemente el objetivo que buscan es castellanizar al indígena no tanto reforzar su lengua y cultura. Por otra parte, cita a autores que sugieren que lo más óptimo sería no nadamas enfocarse en las personas indígenas, sino en los no indígenas para que realmente se dé la interculturalidad, de la misma manera coincide la Dra. María Bertely, menciona que en los actuales programas y opciones que existen en la educación superior indígena (ESI) se ha interpretado de manera errónea, ya que solo se destinan o van dirigidas a preparar a los indígenas, siendo que la conducta discriminatorio es ejercida por los “no indígenas” (Bertely, María & coord., 2011).

En la ley general de educación en el artículo 7, contempla dos puntos enfocados en la promoción y enseñanza de la pluralidad lingüística, así mismo, el derecho a recibir una educación obligatoria en la propia lengua y en español, sin embargo, dentro de las líneas de acción, no aparece ninguna que hable de la profesionalización o capacitación del docente para poder cubrir este punto.
Dentro de las líneas de acción que se señala en el plan de desarrollo nacional, en el apartado de “educación con calidad” si se contempla la educación intercultural, valorando la diversidad cultural y lingüística en el alumnado, así mismo, se contemplan líneas de acción en la profesionalización del docente, solo que dicha profesionalización va dirigida a docentes indígenas, reflejando una clara diferenciación que se traduce a discriminación. La capacitación no debe ir dirigida a los indígenas sino a los mestizos porque la población no está en su comunidad de origen, y esa es otra problemática, que en todo el tiempo mencionan estrategias, contenidos, recursos, todo enfocado a las comunidades rurales y pueblos indígenas, no presentan propuestas o estrategias desde donde están insertadas actualmente, recalco que si hay acciones pero hasta el nivel medio superior.
No se perciben propuestas sobre la profesionalización en este tema de futuros docentes aquí en Nuevo León, ni siquiera se logra identificar alguna modificación en el contenido curricular, o en el plan de estudios. Esto resulta preocupante,  porque los datos que nos reporta el coordinador del departamento de educación indígena el Dr. Alejandro canales, menciona que solo cuentan con 26 maestros ante una demanda de más de 40 mil indígenas en la ciudad, datos que reportaba la Inegi en 2010. Asi mismo, el docente entrevistado menciona que se sabe de la existencia de más escuelas donde hay presencia de alumnos  indígenas,  pero no hay suficientes maestros indígenas. Por otro lado en la pregunta 16, se le cuestiona, sobre la preparación de los docentes de Nuevo león acerca de si es adecuado para proporcionar atención ante una diversidad de esta magnitud, a lo que él responde; que las escuelas Normales Básicas de aquí no llevan ninguna materia/experiencia educativa de lengua indígena, la recomendación que realiza el docente entrevistado es la siguiente:
“Para que exista una educación interculturalidad lo principal es que todos los y las docentes no indígenas tiene que reconocer y valorar la existencia de la diversidad cultural de nuestro país, que sean los principales motores para que los alumnos indígenas no se sientan indiferentes hacia los no indígenas, porque ellos como niños apenas están en proceso de su formación educacional, por lo tanto ellos pueden ir valorando desde sus primeros ciclos escolares y de esa forma no existiría la discriminación” (Docente indígena entrevistado, 2015).  
 
La siguiente propuesta tiene mayor justificación por la situación que están presentando los maestros de Veracruz, ellos están reclamando a la secretaria de educación de Veracruz, la inclusión de materias en la lengua materna, lo presentan como una estrategia para revertir la discriminación, señalan que los pobladores que viven en las sierras altas de las montañas, han dejado de hablar su lengua materna por miedo a ataques, esto fue publicado en una nota reciente del periódico de la “jornada en Veracruz” (2015). Así mismo, la ministra de educación Rita Gomes, coincide con la sugerencia que plantean en la conferencia organizado por “El Instituto de Investigaciones para el Desarrollo de la Educación y el Programa de Interculturalidad y Asuntos Indígenas de la Universidad Iberoamericana Ciudad de México” sobre el tema "De eso que llaman interculturalidad: reflexiones políticas, epistémicas y pedagógicas", a cargo del Dr. Stefano Claudio Sartorello (CIESAS - INIDE). El Dr. Menciona que para que exista realmente interculturalidad en el aula, deben involucrar a los líderes comunitarios para que en conjunto se trabaje el contenido curricular, porque señalaba que quien más que ellos saben cómo se aprende desde sus lenguas maternas, desde su propia cultura, nadie más puede diseñar el currículo, debe haber una vinculación entre la institución y la comunidad indígena.
La problemática se puede abordar desde el contenido curricular estableciendo que en las instituciones que brinden servicios educativos de nivel superior integren una materia de educación intercultural en el contenido curricular de futuros docentes enfocado al conocimiento y a la sensibilización de la multiculturalidad étnica y lingüística de México. El docente entrevistado vio con buenos ojos esta propuesta al señalar que “todo docente tiene que llevar una materia o experiencia educativa en relación a la diversidad cultural y no sólo eso, sino también las cosmovisiones de los pueblos originarios. De esta manera, todo docente será mucho mejor y tendrá las herramientas, capacidades de atender a un alumno indígena, además valorará nuestra diversidad cultural que existe en nuestro país, creo que es una manera de sensibilizarlos, también que sepan que las lenguas no son las extranjeras y que tampoco son las más importantes, sino las que son de nuestro país, porque al final de cuentas la mayoría se queda a trabajar en México y trabajar aquí implica la multiculturalidad” (docente indígena entrevistado 2015).
Los principales actores para el logro de esta acción son las mismas autoridades de la secretaria de educación, ellos deben dar el primer paso estableciendo como una obligación la inclusión de materias, cursos, talleres, planes, programas, métodos, materiales educativos enfocados en este tema, sobre todo para los futuros docentes, aunque lo ideal sería para todos los alumnos. El papel de las instituciones educativas es fundamental como agentes preocupados por preparar profesionistas sensibles, capaces de atender a esta población.  Los futuros docentes y educadores, la actitud, la motivación, sobre todo la vocación que tengan para contribuir y mejorar el aprendizaje de estos alumnos, va ser la diferencia, así recomienda el autor de la nota; Gilberto Hernández (2015) y el docente entrevistado, ambos señalan que “el deber de los profesores es saber que los “indígenas” ya no están marginados en sus comunidades ni excluidos o alejados, sino que están inmersos entre nosotros, y pueden ser nuestros futuros clientes, alumnos, pacientes, etc. y por lo tanto debemos saber responder ante estas necesidades, más los que somos profesores, porque se supone que hacemos esta noble labor de “educar” no de fomentar más la discriminación, estamos para garantizar la “inclusión” no la “exclusión” e invita a no truncar la educación indígena”.
Si se trabaja desde esta perspectiva, quizá podremos llegar algún día a tener resultados como los que presenta;  una investigación realizada por el Centre Market and Public Organisation (CMPO) de la Universidad de Bristol revela que el hecho de que los jóvenes londinenses consigan mejores resultados académicos que en el resto de los institutos de Inglaterra se debe a la mayor diversidad étnica en las aulas de la capital inglesa.
Hay muchos retos y desafíos que se deben trabajar en el ámbito de la educación, sobre todo para reducir esta gran brecha de desigualdad, los especialistas de la educación en “los retos de México en el futuro de la educación” hablan de dos aspectos que llaman la atención: el desinterés y la desigualdad en este tema, así también lo menciona el presidente nacional de coparmex “México necesita que todos los actores sociales actúen con responsabilidad y legalidad” (Juárez E, 2015). Uno de los mayores problemas actuales con las que se enfrenta la educación es el poco interés que tienen las autoridades, la falta de compromiso y falta de coordinación (Consejo de Especialistas para la Educación, 2006). Aunque si hay propuestas y avances con respecto a este tema, si hace falta políticas que como se mencionó anteriormente, favorezcan la inclusión, permanencia y terminación de estudios de la población indígena.

Entrevista Ampliada


La entrevista se le realizó a un docente del departamento de educación indígena de Nuevo León. Se llevó a cabo el 05 de marzo del 2015 y fue realizado por medio  del correo electrónico por falta de disponibilidad de tiempo del entrevistado. Esta entrevista fue realizada por la Lic. Julieta Martínez.

Esta entrevista se realizó en dos partes; la primera tuvo como objetivo, conocer un poco el panorama de la educación indígena, las problemáticas que presentan en el ámbito educativo, el contenido curricular y cómo se está trabajando con ellos. En la segunda parte, se trató de profundizar algunas cuestiones que señalaba el profesor para enriquecer la información ya obtenida.

Datos de identificación:

·         Nombre: [opcional]

·         Profesión: Lic. En Gestión Intercultural para el Desarrollo Docente

·         Lugar de trabajo: Santa Catarina, Guadalupe, Juárez y Ciénega de Flores

·         Nivel que se atiende: nivel básico

·         Grado que se atiende: Multigrado (1° a 6°).

·         Modalidad en que se atiende: escolarizada

·         Horario que se atiende: matutino

 

1.    ¿Hace cuánto que se dedica a la docencia? Más de 1 año

2.    ¿Cuáles son sus funciones en su trabajo actual? Atiendo a escuelas donde asisten alumnos y alumnas indígenas para que exista una interculturalidad.    

¿Me puede especificar cuál es exactamente sus funciones en la institución? Formamos parte del departamento de educación indígena, y ellos detectan instituciones que cuenten con población indígena y nos refieren para tal institución, donde trabajamos impartiendo algunas clases, haciendo observaciones y diseñando estrategias para trabajar tanto con el docente como con los alumnos y padres de familia.  

3.    ¿En esta institución ha localizado la presencia de estudiantes indígenas? ¿Cuántos? Sí, aproximadamente 80 alumnos, en una misma institución, de diferentes grados.  

4.    ¿Dentro de su aula cuentan con alumnos indígenas? , ¿todos o están mezclados con alumnos mestizos? Están juntos (mezclados)


5.    ¿Cuáles son las principales problemáticas o dificultades que observa dentro del aula? y ¿Cómo los enfrenta? Si, la verdad si he visto muchos problemas, algunos de los alumnos de procedencia indígena no se quieren reconocer como tal, a causa de la discriminación entre sus compañeros, además sus mismos padres les dicen que nieguen que saben hablar alguna lengua indígena porque no quieren que sufran como ellos sufrieron. También  hay alumnos que ya tienen en claro que ser indígena es un orgullo fácilmente se reconocen y valoran sus orígenes.

¿A qué se debe que en estos alumnos que menciona, si hay un reconocimiento y valoración de su origen? La verdad, creo que es porque hemos estado reforzando de manera continua el valor que tienen las culturas de México y  las lenguas. Se ha estado trabajando con actividades y dinámicas, y se ha visto en algunos cambios con respecto a sus orígenes, es decir, comienzan a participar y a poner ejemplos de la familia, de los abuelos, etc.

El temor que le mencionan que tienen los padres, acerca de enseñar o no la lengua a sus hijos, de acuerdo a lo que usted observa ¿a qué tipo de discriminación se refieren? ¿De parte de quién? ¿Profesores, auxiliar administrativo, intendentes, alumnos?  Bueno, he observado y he escuchado que sus compañeros mestizos se refieren a ellos como “indios”, “rancheritos”, “pueblerinos”, a veces cuando se les pide que realicen alguna actividad en equipo los excluyen, en los juegos sucede lo mismo.

 ¿Y de qué manera los profesores intervienen ante esta situación?  El error que observó que hacen los profesores cuando intervienen, es que, sí regañan a los alumnos, les llaman la atención, y se les exige respeto hacia sus compañeros, sin embargo, no se les explica del ¿Por qué? deben tener respeto y asi pues continúan haciéndolo cuando no los ven.

¿Y dentro de las aulas se ha observado alguna forma de discriminación? No sé si se le puede llamar discriminación, pero he estado como observador en las clases que imparten los profesores mestizos, y he notado que de repente los alumnos indígenas batallan un poco más para entender algunas palabras o pronunciarlos, y los profesores no se detienen a ayudarlos, pero también porque son muchos alumnos los que atienden, además, de que ellos no están capacitados para detectar la población indígena y cómo tratarlos. Generalmente cuando observan estas dificultades en ciertos alumnos los etiquetan como “retrasados”, sin corroborar esta información, siendo que es una cuestión cultural.   

6.    ¿Cómo se está trabajando con ellos? Para ello se realizan actividades donde se involucran todos los alumnos tanto indígenas y no indígenas, también a los padres de familia indígena para que vean que ser indígena es tener conocimiento de nuestras raíces y que los alumnos no indígenas pueden aprender de los alumnos indígenas y viceversa.  

¿Cuál ha sido la respuesta de los padres, ante estas intervenciones? Pues hay de todo, padres que realmente acuden y participan y entienden la importancia de que sus hijos interactúen y aprendan de otra cultura, otros que les vale y no acuden, y los que rechazan la presencia de indígenas, señalando que no deberían estar aquí, sino en su pueblo.

¿Y de los alumnos? Los niños si son más conscientes, participan en las actividades, con los que he trabajado si se está consiguiendo la meta, se muestran curiosos por aprender y conocer otra cultura.

¿Qué tipo de actividades ponen? Pues más que nada, tratamos de implementar trabajos en equipo, donde se exponga las diferentes culturas que existen en México. Con los más chiquitos, a través de murales, juegos, y con los padres, platicas etc.

7.    ¿Usted y los otros docentes han recibido capacitación para atender esta diversidad dentro del aula? ¿Qué tipo de capacitación/curso? ¿enfocado a qué? ¿impartida por quién?

En mi caso sí, porque estudié en una Universidad Intercultural por lo tanto tengo esa facilidad de atender los alumnos indígenas y no indígenas. Los otros compañeros no, pero como todo docente tiene o deberían tener ese perfil de trabajar con la inclusión, por lo menos, en las escuelas que visito reflejan esa facilidad y compromiso de atender como debe ser, aunque las y los docentes no han recibido una capacitación para trabajar la diversidad cultural pero los directivos sí. Los mismos Asistentes Técnicos Pedagógicos del Departamento de Educación Indígena se los han impartido.   

8.    ¿El contenido curricular está adaptado a esta población? [me puede explicar un poquito al respecto, qué contenidos, temas, etc.]  

No en específico, nosotros los docentes indígenas para poder trabajar con los alumnos indígenas y no indígenas  adecuamos los contenidos y de esa manera  trabajamos la interculturalidad.  

Pero de acuerdo a los acuerdos contemplados en las “líneas de acción” en el aspecto educativo, señalan que estos deben ser adecuados a la lengua que hablen los alumnos indígenas. Sí pero, creo que el problema aquí es que no estamos hablando de una sola lengua indígena, sino de una variedad, en un único salón, te puedes encontrar hasta con tres diferentes lenguas además del español, y eso dificulta contar con contenidos traducidos en la lengua.

La intervención que hacemos es además del respeto, enseñarles que México es un país multicultural y que se debe aprovechar esa riqueza cultural y de esta manera generar la interculturalidad. Queremos que estén conscientes del valor y la importancia que tienen de conocer un mundo diferente en cuestión de cultura y lo cerca que lo tienen lo cual deben aprovecharlo.

9.    ¿Cuentan con materiales didácticos acoplados para esta población? [cuáles] no tenemos materiales, apenas está una guía-cuaderno para el docente pero va dirigido  más a comunidades indígenas y en el caso de Nuevo León que atiende a alumnos indígenas, migrantes y mestizos, por lo tanto, la guía tenemos que adaptarlo a lo que hay aquí. ¿ha sido difícil hacerlo? Sí, porque implica modificar, planear y tratar de que todos vayan al mismo ritmo, sobre todo con ellos, porque vienen con cierta complejidad por todos los prejuicios y también porque los padres les anticipan del peligro que podrían ser objetos. A veces se muestran temerosos y sumisos.

10. ¿Usted como docente que entiende por “educación intercultural”?

Trabajar con alumnos indígenas y no indígenas, poniendo en claro que ninguna cultura es más que el otro, que todas las culturas son importantes e iguales. Que exista una buena convivencia e intercambio cultural entre el alumno indígena y no indígena. ¿Cuál es el panorama que observa respecto a esta situación? la verdad, lo veo difícil, porque aparte de que no contamos con material, capacitación respecto a estos temas, lo digo por los docentes que son mestizos, hay líneas de acción que contemplan la población indígena, sin embargo, en la realidad no se está cumpliendo, sumado a esto, estamos en una ciudad que de acuerdo a CONAPRED, ha sacado los primeros lugares en los últimos años, en cuanto a discriminación, lo que veo, es que aún falta mucho trabajo  por hacer para que pueda existir un respeto hacia lo diferente. Porque de interculturalidad no podemos aspirar aun, las asimetrías de poder están muy marcados, y las personas indígenas son catalogados como ignorantes, retrasados, etc.

11. ¿Tomó algún curso, materia, capacitación respecto al tema? ¿Dónde? ¿impartida por quién?

Sí, en mi formación profesional: Diversidad Cultural, Lenguas Nacionales, Cosmovisiones, trabajo grupal, etc., en la Universidad Intercultural Veracruzana.

12. ¿Usted cree que se está trabajando para lograr una “educación intercultural”? [hablando de la institución donde labora y de manera general en Nuevo león]

Sí, pero falta mucho por hacer, nosotros somos docentes indígenas que hablamos una lengua indígena, conocemos nuestras costumbres, tradiciones, cosmovisiones, etc., pero eso no significa que en las escuelas donde asistimos les tenemos que enseñar hablar la lengua como los maestros de inglés, nuestro labor es que exista la interculturalidad, que no haya discriminación, que los alumnos se reconozcan y valoren sus culturas indígenas.  De manera general sabemos que en el Estado hay más escuelas que cuentan con alumnos indígenas pero no hay suficientes maestros indígenas, es decir, no hay recursos para que contraten a más docentes.

13. ¿Cuál es la metodología que se está utilizado para lograr la interculturalidad en el aula?

Realizar actividades relevantes a las culturas indígenas donde se involucran todos los alumnos tanto  indígenas y no indígenas.

Hay actividades donde no solamente se involucran los alumnos, sino también a los padres de familia, por ejemplo,  la realización de los altares de muertos de las culturas indígenas, de esa manera los alumnos indígenas ven que se les está reconociendo y ellos mismo se identifican como alumnos indígenas, valoran y comparten con los alumnos no indígenas, de esta manera muestran el interés de conocer, valorar y respetar que hay distintas formas de celebrar el día de muertos y los no indígenas comparten el cómo lo festejan ellos aquí en la ciudad.

14. ¿considera adecuado el actual contenido curricular para la atención a esta diversidad de población? [pensando en el nivel básico, medio superior y superior] A  mi parecer no, porque se le da más importancia a una lengua extranjera que a una lengua nacional (lengua indígena). 

¿A qué se deberá eso [que valoren más una lengua extranjera que una lengua indígena? Yo creo, porque existe un desconocimiento de las lenguas indígenas y también se ha desvalorizado mucho, tan solo el concepto de “indígena” tiene una connotación negativa para los que son de aquí, bueno, no nadamas de ellos, sino de todos los mestizos, pero hablando específicamente de aquí, son muy clasistas y selectivos.

15. Respecto a la pregunta anterior, ¿Qué cree que haga falta? Primero que se dé a conocer, promover más la riqueza cultural, ya que así es como se le conoce a México a nivel internacional, que se le dé más importancia y valor a la diversidad cultural, para que de ello surja una revalorización y reconceptualización  de las personas indígenas y su cultura.

16. ¿Usted cree que es adecuado el contenido curricular que ofrecen las universidades tanto públicas como privadas, en la preparación de futuros docentes, respecto a este tema? ¿Por qué? Si hablamos en específico a este Estado no, porque las escuelas Normales Básicas de aquí no llevan ninguna materia/experiencia educativa de lengua indígena, a mi punto de vista es necesario que lleven esa materia, puesto que hay bastante gente que migra a este Estado, y la mayoría son de comunidades indígenas y para cumplir con el marco curricular los docentes tienen que tener esa facilidad de conocer y saber atender a los alumnos indígenas. Así como llevan la materia de ingles tienen que llevar una de lengua indígena.

¿Por qué consideras que deberían llevar una materia en lengua indígena? creo que es una manera de sensibilizarlos, también que sepan que las lenguas no son las extranjeras y que tampoco son las más importantes, sino las que son de nuestro país, porque al final de cuentas la mayoría se queda a trabajar en México y trabajar aquí implica la multiculturalidad. Los profesores deben saber que los “indígenas” ya no están marginados en sus comunidades ni excluidos o alejados, sino que están inmersos entre nosotros, y pueden ser nuestros futuros clientes, alumnos, pacientes, etc. y por lo tanto debemos saber responder ante estas necesidades, más los que somos profesores, porque se supone que hacemos esta noble labor de “educar” no de fomentar más la discriminación, estamos para garantizar la “inclusión” no la “exclusión”.

17. Sus compañeros docentes en la institución donde trabaja ¿son docentes mestizos o indígenas? ¿todos, cuantos?

Las escuelas que atendemos cuentan con alumnos indígenas, y los que formamos parte del Departamento de Educación Indígena, todos somos indígenas, somos aproximadamente 26 maestros. Pero, el personal administrativo y los Asistentes Técnicos Pedagógicos del DEI, no son indígenas, así mismo, las cuatro escuelas que visito, su personal de docentes son mestizos.

18. ¿Conoce cuantos docentes hay en Nuevo León enfocados a dar atención a los estudiantes indígenas? Del Departamento de Educación Indígena somos 26 docentes indígenas, atendemos a 86 escuelas. También en las escuelas que visito hay docentes no indígenas que tienen el interés de rescatar y valorar la diversidad cultural en sus alumnos.

¿Por qué hay tan poquitos maestros? Creo que es porque no se le ha dado mucha difusión, porque desconocen esta nueva demanda de necesidades, también refleja que las instituciones desconocen el tema, sino, ya lo hubieran abordado, igual las mismas autoridad competentes no le ponen el interés que debería ser, porque implica inversión.

19. ¿Usted cree que en Nuevo León exista una educación de calidad y equitativa, respecto a este tema? ¿Por qué? En las escuelas que atendemos, es decir, las escuelas que cuentan con alumnos indígenas tienen ese respeto e inclusión para todos, pero en otras instituciones, hay casos donde los alumnos indígenas son vistos como los que no saben, son lentos, no entienden, no aprenden por ser indígena (retrasados) y se les evalúa de la misma manera que los demás, más sin embargo, son los mismos docentes que no son capaces de entender su forma de aprender, son los docentes a los que le falta capacitación para atender a los alumnos indígenas.

20. ¿Qué cree que haga falta para lograr lo anterior? Como lo acabo de mencionar, los docentes mestizos les hace falta un curso  amplio para poder atender y  comprender a los alumnos indígenas y así no tacharlos como retrasados.

21. ¿Qué recomendaría usted para lograr una verdadera “educación intercultural” y que no haya tanta desigualdad hacia los más desfavorecidos? Para que exista una educación de interculturalidad lo principal es que todos los y las docentes no indígenas tienen que reconocer y valorar la existencia de la diversidad cultural de nuestro país, que sean los principales motores para que los alumnos indígenas no se sientan diferentes hacia los no indígenas, porque ellos como niños apenas están en proceso de su formación educacional, por lo tanto ellos pueden ir valorando desde sus primeros ciclos escolares y de esa forma no existiría la discriminación.

22. ¿Qué opina sobre agregar una materia en el contenido curricular de nivel universitario enfocado al conocimiento de la multiculturalidad étnica y lingüística de México para futuros docentes? Creo que es lo que mencioné anteriormente que todo docente tiene que llevar una materia o experiencia educativa en relación a la diversidad cultural y no sólo eso, sino también las cosmovisiones de los pueblos originarios. De esta manera, todo docente será mucho mejor y tendrá las herramientas, capacidades de atender a un alumno indígena, además valorará nuestra diversidad cultural que existe en nuestro país.

23. ¿Qué opina sobre agregar como materia electiva, es decir, la opción de aprender una lengua indígena [el más hablado] así como el inglés, para los futuros docentes en Nuevo León? Considero que sí dentro de las escuelas Normales Básicas de Nuevo León incluyen una materia de lengua indígena, sería lo más esencial puesto que son lenguas madres, parte de una cultura, es decir, las lenguas originarias. Aunque en este Estado no cuenta con población indígena originaria, pero si con población indígena migrante por lo tanto sería el primer Estado que implementa una iniciativa de contar con docentes no indígenas que lleven una materia de lengua indígena, así como se le da valor una lengua extrajera, también se debe valorar las diferentes lenguas de México, es necesario tener conocimiento de la riqueza que posee una cultura para poder entender a nuestros pueblos indígenas, ya que estas pueden convertirse en lenguas muertas, debido a tanta discriminación que se ejerce hacia ellos,  en nuestro país contamos con 68 lenguas indígenas más sus dialectales y no se le está dando valor, de estas 68, ya han desaparecido 6, de ahí la importancia de rescatar.  

 

Proyecto: África, trabajando la interculturalidad en las aulas

    La realidad multicultural que se vive hoy en día en los colegios es un hecho. La movilidad continua impulsada por razones económicas, laborales, personales y de diferente índole, está influyendo directamente en las aulas, surgiendo desde los mismos alumn@s y maestros dudas, preguntas, e inquietudes. 
Según su autora, Irene González, la razón por la que surgió el  Proyecto África, fue por una situación con cierto toque de humor: dos amiguitos fueron a hacer pipí. Uno de ellos acabó antes y volvió corriendo a clase y me dijo bastante emocionado y sorprendido “profe, mi amiguito además de la cara, también tiene el culete marrón”.
     Señala que a partir de esta situación vieron el momento de abordar los rasgos que se hacían tanto diferentes como iguales. Se elaboraron fichas, juegos didácticos, talleres, un rincón africano, mural de la Sabana, e incluso dos talleres de cocina. La colaboración de las familias mencionan que fue espectacular, y la motivación de los niñ@s increíble.

Estos puntos son tomados de la nota que se publicó en el blog que está en línea de “Web del proyecto de áfrica”.

La autora del artículo menciona, que esta nota refleja que el tema de la interculturalidad necesariamente debe estar implícita en los contenidos curriculares y como una práctica diaria del profesor en el aula, en esta nota también refleja que la interculturalidad no debe pensarse únicamente como el respeto hacia diferentes culturas, si no a cosas más simples como la anécdota que describen.

Para mayor información, consultar el siguiente enlace: 

Londres obtiene mejores resultados CGSE gracias a mayor diversidad étnica de sus aulas

La autora Julieta Martínez; señala que en la siguiente nota se puede ver que la diversidad étnica no es motivo de; más trabajo, obstáculos, problemas, etc. Que el hecho de que existan diferentes etnias en el estado y por lo tanto en el ámbito educativo no debe ser motivo de desventaja o preocupación, sino todo lo contrario. Sí se trabaja de manera adecuada, con las condiciones necesarias y las autoridades hacen su trabajo, se puede tener estos resultados, como los que presenta esta noticia.
 
Se cita textualmente los siguientes puntos de la nota:
"La entrada constante de personas al país tiene como consecuencia que la composición de las aulas de las escuelas sea muy diversa, con alumnos de diferentes etnias. Ante esta situación, el gobierno se ha preocupado por apostar por la educación, una asignatura hasta hace poco pendiente en la sociedad inglesa. Mayor inversión y nuevas políticas educativas han propiciado la mejora de los resultados del Certificado General de Educación Secundaria (CGSE). Sin embargo, investigaciones recientes muestran que las políticas públicas no son la única causa en la mejora de estos resultados".

"Una investigación realizada por el Centre Market and Public Organisation (CMPO) de la Universidad de Bristol revela que el hecho de que los jóvenes londinenses consigan mejores resultados académicos que en el resto de institutos de Inglaterra se debe a la mayor diversidad étnica en las aulas de la capital inglesa".
 
"Parece ser que el éxito y progreso académicos conseguidos durante la última década no están tan relacionados con las políticas educativas como con la composición étnica de las clases". 
"Los estudiantes nativos británicos conforman el 34% del total de estudiantes londinenses, y la cifra asciende hasta el 84% en el resto de Inglaterra. Los investigadores, que han comprobado los resultados en el Certificado General de Educación Secundaria en escuelas de secundaria públicas de toda Inglaterra durante el año 2013, han detectado que las escuelas londinenses, con una composición de estudiantes muy diversa en cuanto a etnias, obtuvieron resultados 8 puntos superiores que en el resto de escuelas inglesas".
Los resultados muestran que Londres es la ciudad donde se obtienen mejores resultados, con cifras muy similares en Birmingham, ciudad que también cuenta con una comunidad étnica muy diversa.
 
Para mayor información, consultar el siguiente link: 

sábado, 18 de abril de 2015

Buscan mejor atención para estudiantes indígenas


La nota publicada en el periódico en línea de “el informador.mx”, menciona que la educación de este sector de la población tendría que ser en su lengua materna, así mismo, señala que forzar a los indígenas a realizar sus actividades académicas en el idioma español afecta su aprovechamiento educativo, dijo el académico de la Universidad de Guadalajara (UdeG), Uriel Nuño Gutiérrez.
 

Por ello, se considera que  las escuelas que atienden a este sector de la población tendrían que ser monolingües o adaptarse a su contexto. Indicó además, que los profesores que no pertenecen a alguna etnia suelen confundir este choque educativo con problemas de aprendizaje, “la lectura fácil de este asunto es que tienen problemas de aprendizaje o que fallan sus competencias discursivas o su razonamiento lógico matemático”. Subraya que el problema no se centra en su capacidad de aprendizaje, “sino en lo adverso que son las formas de los programas y de evaluación”

En la  nota citada dentro de ella se cita otra, donde se afirma que “el 50% de los maestros de las escuelas indígenas no cuentan con grado de licenciatura; de hecho, fuera de la Universidad Pedagógica Nacional, que ofrece a los maestros indígenas en servicio la formación profesional semiescolarizada, sólo 22 normales del país tienen la Licenciatura en Educación Primaria Intercultural Bilingüe, sin que exista una oferta similar para los maestros de preescolar indígena."

La autora finalmente comenta que es algo positivo, porque se está viendo la preocupación cada vez más de los centros educativos, por atender las necesidades con las que se ven los estudiantes indígenas que se insertan en el ámbito escolar urbano y no sólo de querer aculturalizarlos a la sociedad mestiza, esta nota fundamenta más la propuesta de considerar alguna materia de educación intercultural y multicultural lingüística dentro del plan de estudios de los futuros docentes, como estrategia de sensibilización hacia esta población.
Para mayor información consultar el siguiente link:
http://www.informador.com.mx/suplementos/2015/576564/6/buscan-mejor-atencion-para-estudiantes-indigenas.htm